Le sono debitore. Ha salvato la vita a mia figlia.
I believe I am deeply in your debt for saving my daughter's life.
E a tutte voi, signore, verso le quali sono debitore di mezza tonnellata di trine di seta, dirò solo: "Non prendete freddo!"
For all those ladies to whom I'm indebted for half a ton of linen: Don't catch cold! Au revoir.
Ti sono debitore, per cosi' dire.
I find myself in your debt, so to speak.
Ti sono debitore, allora, vecchia canaglia
I owe you, then, you old rascal.
Quindi ti sono debitore di due giorni.
I owe you two days back.
Grazie infinite Gruber, le sono debitore.
Thank you very much Gruber, I owe you one.
Potrei dirvi quanto gli sono debitore.
I could tell you how much I owe the man.
Comunque, ammetto che ti sono debitore di quel favore.
Though I do admit to owing you that favor.
Beh, ti ho detto che ti sono debitore, ma sono sicuro che sia piu' di un favore.
Well, I'd say I owe you one, but I'm sure it's more than one.
Si, ti sono debitore a vita.
Yes, I owe you for life.
Le sono debitore, signore, io e la mia famiglia siamo al vostro servizio.
You have my thanks sir, and whatever service I and my family may provide you and yours.
Ma e' grazie a lei se ho ancora una possibilita', le sono debitore e daro' il massimo in campo.
But you're the only reason i have a shot at it, so i owe you, and i'm gonna play my heart out.
Per come la vedo io, ti sono debitore.
Way I see it, I owe you one.
Mi ha aiutato a rintracciare l'assassino di mio figlio e per questo gli sono debitore.
He helped me track down the guy who murdered my son. I owe him.
14 Io sono debitore verso i Greci come verso i barbari, verso i sapienti come verso gli ignoranti;
14 I have an obligation to Greeks as well as barbarians, to the educated as well as the ignorant,
Ti sono debitore. Non ricordo se alla fine te l'ho detto o no, ma... Jenna mi ha dato il suo numero.
Well, I don't remember if I actually told you or not, but Jenna gave me her number.
Ti sono debitore, tipo... a vita.
I owe you, like, a Wookie Life Debt. Get a knife.
"Osservo in conclusione che nei lavori sul problema qui trattato l'amico e collega M. Besso mi è stato accanto fedelmente... e che gli sono debitore di molti suggerimenti preziosi".
"In conclusion, I wish to say that in working at the problem here dealt with, I have had the loyal assistance of my friend and colleague M. Besso... And that I am indebted to him for several valuable suggestions."
Ti sono debitore per aver riportato mia figlia a casa.
I owe you for bringing my girl home to me.
Sono incazzato con te per aver lasciato andare via Charlie, ma... ti sono debitore per Rachel.
I'm pisse that you let Charlie go, but I owe you for Rachel.
Poi se ne viene fuori con questa faccenda. E continua a insistere sul fatto che gli sono debitore.
Now he comes to me with this, and always about how I owe him.
Bravo, ricordami pure che ti sono debitore.
Yeah, reminding me that I owe you.
E cosi' e' stato, vi sono debitore per la vostra benevolenza.
And you have... I'm indebted to your righteousness.
Vi sono debitore... vi sono davvero debitore, ragazzi.
I owe you... I owe you guys. - Ah.
Benché mi renda conto che la nostra vittoria è soltanto temporanea... ti sono debitore.
Though I realize our victory is temporary, I am indebted.
Che mi piaccia o meno, ti sono debitore.
Like it or not, I owe you.
14 Io sono debitore ai Greci e ai barbari, ai savi e agli ignoranti.
14 I am debtor both to Greeks and to Barbarians, both to the wise and to the foolish.
Ancora una volta, ti sono debitore.
Once again, I am in your debt.
Pero' salutamelo, gli sono debitore di una bottiglia di Patron.
But say hi to Tony. I owe him a bottle of Patron.
Ti sono debitore per quel colpo, socio.
I'm in your debt for that shot, pard.
Non mi piace che mi si dica che sono debitore di qualcosa.
I don't like being told I owe anybody anything.
E sappi che so quando ho torto, e se mai avessi bisogno di me per qualunque cosa, sappi che ti sono debitore.
And just know I know when I'm wrong, and if you ever need me for anything, I know I owe you one.
Mi hai fatto un favore, ed ora ti sono debitore.
You did me a solid, and now I owe you.
Ti sono debitore... per il servizio che hai reso al tuo paese e i sacrifici che hai fatto.
I am in your debt-- For the service you've given to your country and the sacrifices you have made.
Ha detto: "gli sono debitore, ringrazialo".
Said he owed you, and thanks.
In ogni caso, ti sono debitore.
Anyway, I owe you some quo.
Beh, mi hai fatto un favore. Uno bello grosso e ti sono debitore.
Well, you did me a favor, a big one, and I owe you.
E quindi le sono debitore in eterno.
So I hereby swear a life debt to you.
14Io sono debitore ai Greci e ai barbari, ai savi e agli ignoranti.
14 I am a debtor both to Greeks and to barbarians, both to wise and to unwise.
1.8502359390259s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?